编辑点评:繁体简体转换软件
繁体简体字幕转换工具能够方便的将简体和繁体文字进行一键转换,支持将字幕文件拖拽到软件中,自动读取字幕文件内容转换字体,转换过程UI不卡顿,方便好用。
繁体字幕怎么转换为简体字幕
首先找到知识兔的字幕文件
右键单击聽 打开方式聽 其它程序聽 选中记事本聽 确定
复制里面的所有文本!
鼠标左键单击文本内任何位置
组合键CTRL+A聽 全选聽 聽(知识兔看到文本已经全选)
组合键CTRL+C聽 复制聽 聽 (或者右键单击聽 复制)
打开百度搜索“简繁转换”
(如果这个网站转换器文本框里有其它文字,需要先把里面多余的文字删除)
把刚才复制的粘贴到上面
点击转换为简体字>>知识兔会看到繁体字已经变成简体字了
(如果出现小部分没有转换知识兔可以多点击几下“转换”)
OK,全选,把转换好的文本复制到 字幕文件上替换
替换好后>> 文件聽 保存
到了这里知识兔就成功的将繁体字幕转换成了简体字幕!
繁简体字幕转换:播放器里繁体中文的字幕都显示乱码
文件内码问题。下载的繁体中文字幕,通常是由简体中文文件(ANSI/GB2312)转换内码为BIG5得到的,在香港、台湾的繁体中文操作系统下可以正常识别。但是在大陆的简体中文操作系统下用记事本打开,就会看到乱码。
如果你想看到繁体字幕,又不乱码,有一个简单的办法,先找到简体中文字幕文件,用Word打开,全部选中,用Word的简繁体转换功能转换为繁体就可以了。
繁简体字幕转换有几种方式 有什么功能
1、普通转换
可以直接将字幕文件拖拽到软件中,自动读取字幕文件内容,点击“转为简体”或“转为繁体”完成转换,点击“保存”按钮可以输出保存。
2、批量转换
可以直接将含有字幕的文件夹拖拽到软件中,选择转换的格式,填写输出的文件名样式,点击“开始转换”即可完成转换。
批量转换使用多线程技术,转换过程UI不卡顿,其他功能可正常同步使用,方便并快捷。
需要注意当目标“文件名”与源文件或已存在文件同名时会覆盖掉已有文件,请注意备份源字幕文件。
批量转换将自动获取该目录下的全部字幕文件(包括ASS、SSA、SRT、LRC、TXT),其他格式文件不会读取。
3、文件名样式说明
批量转换使用的是文件名样式替换掉替换符,替换符使用`{}`包裹,已有替换符如下:
`{name}` 源文件名称(不包含路径与扩展名),必须存在的替换符。
`{exten}` 源文件扩展名,必须存在的替换符。
文件名样式中除替换符以外的字符将原样输出,需要注意所有字符必须符合文件名规范,否则将出现保存异常。
如果要使用源文件名替换掉旧的字幕文件可输入:`{name}{exten}`
繁简体字幕转换有什么方法 使用教程
1、点击 开启简体档案 选择一个 SRT字幕文件
2、左边窗口显示简体中文,右边窗口显示繁体中文
3、点击简转繁即可转换
4、点击储存原档替换保存源文件
5、点击另存新档可以另存为一个新的文件
如何把影片中的简体字幕转成繁体字幕?
首先你的片子类型是什麼?
网路下载上大部分分以下几种:
1.AVI影片档+字幕档(.srt .sub ....)
如果是这种类型的只要把字幕换掉就行了!!
去找一些字幕的网站就行了!
2.MKV影片封装档
这是一种将字幕.音效.影片合并的封装副档名
只校将其用软体拆开.更换字幕即可
3.VCD(mpeg..).AVI(无字幕档).RM.RVB....
皆是内刊字幕.也就是直接将字幕贴上去作成影片档
这是无法变更的= =
不过这种的可能信最大
下载体验